אם אתה בעל אתר ואתה כותב תכנים, עליך להשתמש באפליקציה או תוכנה שמתקנת שגיאות כתיב ומתרגמת מסמכים באינטרנט. תוכנת תרגום בשם בבילון יעזור לך בזה. השגיאות נובעות מלחץ, ממהירות ההקלדה או סתם כי בדרך כלל אנחנו לא מסתכלים על המקלדת שאנחנו כותבים (אני לפחות). לכן יש פתרון לתיקון שגיאות כתיב בכל מסמך שאתם כותבים באתר או בכל מסמכך אחר, במייל או סתם ברשת. תוכנת בבילון היא אחת התוכנות הפופולריות בעולם בתחומו.
תוכנת בבילון הוא מילון רב לשוני, תוכנת תרגום המובילה בתחומו בעולם שניתנת להורדה בחינם בקליק אחד פשוט.
תוכנת תרגום בבילון היא תוכנה משוכללת המאפשרת תרגום בקליק אחד. התוכנה מאפשרת קבלת תוצאות תרגום מקטעי טקסט שלמים וארוכים תוך שניות בודדות. אני חייב לציין שתוכנת בבילון תומכת ב 75 שפות וכוללת יותר מ- 1300 מילונים. תוכנת תרגום בבילון מאפשרת לכל אחד להנות ממגוון אפשרויות תרגום מסמכים ותיקון שגיאות כתיב שבצעת בזמן כתיבת מאמרים, חומרים או סתם הודעות בזמן אמת. כאן באפשרותך להוריד את גרסאתו האחרונה של תונכת תרגום בבילון 8 !
תוריד ותהנה מאפליקציה שולחנית בחינם שיעזור לך לתרגם תכנים מכל שפה אחרת לעברית. תרגום אתרים לעברית לא היה קל יותר עם בבילון.
התכונות של תוכנת תרגום בבילון 8:
תרגום טקסט בקליק אחד.
תמיכה ביותר מ-75 שפות
תרגום טקסט מלא כולל מסמכים וטקסטים בכל אתר אינטרנט ברשת.
בדיקת איות עבור אפליקציות ווב כמו Gmail, בלוגים וכו'.
השלמות מילים בהתאם לטקסט !
תרגום דפי אינטרנט מלאים
ועוד….
להורדה לחץ כאן : הורדת בבילון 8
היי יש לי תבנית של וורדפראס באנגלית מעוניין בתרגום כמה זה יעלה לי?
עלות תרגום תבניות החל מ – 400 שקל, המחיר משתנה בהתאם לתבנית. אם מדובר בתבניות מגזין אז המחירים עבור תרגום תבניות כאלה מתחילות מ-600 שקלים.
באפשרותך לפנות אלי ישירות באמצעות מילוי תופס בקישור הבא:
http://webist.co.il/contact/
או במייל הפרטי Sosojana [At] Gmail.com
אחי לא בשביל לצחוק אבל אתה מציג פה תיקון שגיאות כתיב והמילה הראשונה שלך היא שגיאת כתיב,
שנה אותה מ-עם ל-אם.
רון: קורה, תודה. לא שמתי לב…
בכל מקרה מדובר על בלוג וכל כתבה לא עוברת בדיקה נוספת ואני כותב אותה בלחץ בזמן הפנוי לכן תודה על תיקון.